(要闻)葡文版《白鹿原》在巴西发行
本篇文章506字,读完约1分钟
本报讯(记者苏、、王涛)最近有一个好消息给渴望了解中国文学的巴西读者——那就是葡萄牙版的《白鹿原》问世了。最近,巴西自由网站出版社出版的书已经放在巴西各大城市书店的书架上。
自由网站出版社编辑总监安吉尔·博雅森(Angel Boyadson)长期以来一直在寻找一部能够代表中国当代文学的小说,最终他选择了中国作家陈的《白鹿原》。这本书于1993年首次出版。它以陕西关中地区白鹿原上白路村为一个缩影。通过讲述白、陆两家的世仇,展现了自清末以来半个世纪的历史变迁。
最后,在三位译者的配合下,葡萄牙语版《白鹿原》以这样一种方式与巴西读者相遇:用葡萄牙人的思维讲述中国故事。为了让巴西读者了解中国农村的故事,三位译者根据葡萄牙人的表达习惯,对原文的段落顺序、句子长度和名称翻译进行了必要的调整,使之既地道又保留了原汁原味。新闻推荐
国家跳绳推广中心陕西分会在西北大学现代学院成立
12月14日,全国跳绳推广中心陕西分会成立颁奖仪式新闻发布会在西北大学现代学院举行。活动期间,西北大学现代学院...
陕西新闻,新鲜,信息量大。你可以走遍天下,却尝不到家乡的味道。不管离陕西多远,都不是问题。世界很大,期待在这里见面。
标题:(要闻)葡文版《白鹿原》在巴西发行
地址:http://www.huarenwang.vip/new/20181024/11.html
免责声明:陕西新闻网是一个为世界华人提供陕西省本地新闻的资讯站。部分内容来自于网络,不为其真实性负责,只为传播网络信息为目的,非商业用途,如有异议请及时联系btr2031@163.com,陕西新闻网的作者将予以删除。